每日视讯:你要去斯卡布罗集市吗 消失的斯卡布罗集市

哈喽小伙伴们 ,今天给大家科普一个小知识。在日常生活中我们或多或少的都会接触到你要去斯卡布罗集市吗 消失的斯卡布罗集市方面的一些说法,有的小伙伴还不是很了解,今天就给大家详细的介绍一下关于你要去斯卡布罗集市吗 消失的斯卡布罗集市的相关内容。


(资料图片仅供参考)

你要去斯卡布罗集市吗 消失的斯卡布罗集市你要去斯卡布罗集市吗(消失的斯卡布罗集市)

斯卡伯勒的海滨。图/视觉

文本/曹然

斯卡伯勒没有集市,但它有英国海滨最迷人的风景。

从火车站往东,透过宽阔的长街可以看到小镇海边的一角:一边是矗立在山丘上的古堡遗址,另一边是远处的北海和悬崖峭壁。斯卡伯勒被描述为英格兰东北海岸的一个常见景点,比其他地方要壮观得多。或许和小镇的位置有关:街道在沙滩后面的悬崖上,城堡比街道高很多。四散开来,如一幅巨大的画卷缓缓展开。

此时,你只能看到斯卡伯勒的一半脸。只有爬上城堡所在的高坡,才能发现这个小镇的与众不同。

斯卡伯勒城堡位于一座伸入北海的孤山上,两侧是两个宽阔的海湾。南方有带桅杆的游艇港,有古建筑错落的古镇,而北方则是一望无际的海滩。一条沿海公路像丝带一样蜿蜒到远处,直直地伸向悬崖,悬崖的最北端总是被云笼罩着。还有吸血鬼的故乡惠特比,黄昏时刻总会向斯卡伯勒发出奇怪的紫光。

斯卡伯勒城堡遗址。摄影/曹然

这种氛围和浪漫的场景给小镇的一切蒙上了一层梦幻般的面纱,让人联想到神秘、悲伤、美丽的情歌《斯卡布罗集市》:

你要去斯卡伯勒集市吗

欧芹、鼠曲草、迷迭香和百里香

请代我向住在那里的人问好

她曾经是我的真爱

斯卡伯勒集市最初是一首13世纪的英国民间神秘歌曲。这首神秘的歌曲是由il trovatore演唱的,并衍生出不同版本的歌词。歌手保罗·西蒙在英国剑桥学习时学会了这首歌,然后创造性地将他的反战歌曲《在山坡上》和这首歌混合在一起作为合唱。1968年,这首歌作为电影《毕业生》的一集走红。

虽然历史学家已经验证,斯卡伯勒集市与维京人入侵无关,而是英国国王亨利三世设立的贸易点,但并不妨碍英国人将海盗传说附加到这首情歌的历史背景中。一个常见的说法是,凶猛的维京人在这里登陆,创造了最早的定居点和市场,而小镇的名字也来源于维京人。

在镇上的一家旧书店里,我发现了一本当地的渔歌集,里面描述了北欧商船的艰辛:“给奥丁最后一杯酒/迎接你的人会活下来或死去”出发前,还有“我的两个兄弟/关门后抵达天堂”。800年前,正是这些冒险家把斯卡伯勒荒芜的海滩变成了繁荣的国际市场。

然而,历史上的斯卡伯勒集市并不浪漫。在17世纪英国革命期间,这里成为保皇党人对抗克伦威尔领导的议会的战场。经过两次围攻,七次易手,内战结束后的市场只剩下一片废墟。

幸运的是,斯卡伯勒集市很长时间没有倒下,旅行者在这里发现了温泉。随着工业革命带来的财富积累,英国最早的海滨温泉度假村出现了。1845年,斯卡伯勒铁路通车,并通过约克镇与伦敦北铁路相连。1867年,宏伟的斯卡伯勒酒店在南湾建成,从此成为维多利亚时代的象征。

今天,游客一下火车就能体验到著名旅游城市的盛况。长长的站台,高耸的钟楼,车站对面宏伟的剧院...这些都不像英国渔村乡镇的配置。

镇上的商店也反映了英国中产阶级的口味。在名叫酒吧街的小巷里,有三五家咖啡馆和古董店,而不是酒吧。一首押韵的诗贴在一家摆满瓷器的小店门上,宣称“店里的一切/包括家具/都是你的选择”。

相比之下,今天的斯卡伯勒市场大楼相当萧条。一楼的果蔬鱼市只有3322位老人光顾,二楼的工艺品店却挤满了游客。以“海鸥载鱼”为主题的各种简单的木雕,尤其受到孩子们的喜爱。大楼的地下室挤满了老书店、古董店和一些奇怪的小店。

今天的斯卡伯勒市场——斯卡伯勒市场大楼。摄影/曹然

走过一家打着“中印占卜”旗号的小店,身着神秘主义服装的店主淡淡地问:“外面还在下雨吗?”我回答说:“不再是了。”女店主伸了个懒腰,似乎忘记了自己主要是从事占卜的:“嗯,在这里呆了一整天,我都不知道外面是晴天。”

\" 19世纪到20世纪初是斯卡伯勒的全盛时期.\"在斯卡伯勒海洋遗产中心,当地历史爱好者迈克向我们展示了19世纪斯卡伯勒的街景:长滩、古老的城堡、矗立在海滩悬崖上的大酒店、招牌各异的古董店……一切都和今天一样。然而,南湾那时比现在更热闹。造船、渔业和旅游业被列为当时这座著名海滨城市的三大支柱产业。

“每天早上,渔船从这里涌向北海。岸边并不是如今这些小商店和咖啡馆,而是一个制造渔船的小作坊。”迈克指着平静的码头说。一百年前,许多造船工程师和优秀的水手都来自斯卡伯勒。

在遗产中心一个不显眼的玻璃柜里,放着一块泰坦尼克号残骸的生锈铁块。迈克向我们介绍,出生并成长在斯卡伯勒的爱德华·哈兰是泰坦尼克号的建造领袖之一,詹姆斯·穆迪是泰坦尼克号的第六名船员。

泰坦尼克号的悲剧成为斯卡伯勒的海洋绝唱。海难发生后,穆迪一直冷静地保护妇女和老人登上救生艇。在海上救人不容易,从大船跳到救生艇往往会让普通人泄气。被穆迪救下的幸存者回忆说,这名25岁的水手帮助人们登船,直到最后一刻。所以,斯卡伯勒唱的渔歌里有这样一首歌:“如果再有问题,如果没人能解决,我一想到深海就勇往直前。”

在两次世界大战中,该镇分别遭到德国海军和空陆军的袭击。虽然伤亡很少,但宏伟的酒店被战列舰炮击的画面却深入人心,以至于“记住斯卡伯勒”成为英国流行的复仇口号。

英国赢得了战争,但斯卡伯勒的荣耀再也没有回来。上世纪中后期,环境发生变化,近海渔业萧条;其他地区的渔民也转行,不再需要斯卡伯勒制造的渔船。面对遗产中心墙上的旧渔具,迈克感慨地说:“我不记得我们什么时候失去了所有的渔业和工业。”

斯卡伯勒的民俗仍有旧时代的痕迹。一首现代歌谣介绍了一个叫“狗和咸鱼”的游戏:人们分别玩咸鱼、狗和老船长,在沙滩上画一个锅。咸鱼站在锅里,老船长围着锅追狗。每次狗走来走去,都能抓到锅里的咸鱼。抓到的咸鱼变成了老船长,老船长变成了被追的狗。

我总觉得我小时候玩过这种游戏,但是我们跑的时候喊的是“糊饼”,而这里的孩子唱的是:“队长有一只老黑狗,像狐狸一样狡猾。你知道有多臭吗?它闻起来像你的臭袜子。”

迈克正在做另一项文化遗产。每个学期,传承中心的志愿者都会携带钓鱼深圳生活网,将船模带到当地学校深圳生活网,告诉学生们他们的祖先是如何克服北海风浪,将重达851磅的蓝鳍金枪鱼带回港口的。

“我们希望将这段记忆代代相传。”迈克说:“如果我们只有旅游业,我们就会迷失自己。”

说话间,迈克在展厅吹响了哨子。在北海,警笛声盖过了咆哮的海浪,穿透了大西洋的迷雾。

关键词: 百城生活网